Versiune pdf
Pentru versiunea pdf rog apăsați aici.
Autor: Lukas Bärfuss
Lukas Bärfuss (n. 1971) este fără-ndoială cel mai important dramaturg elvețian contemporan și unul dintre autorii de top din spațiul cultural de expresie germană. Până în 2016, opera sa adunase nu mai puțin de 18 premii și distincții literare, printre care și titlul de cel mai bun tânăr autor al anului 2003 ales de revista Theater heute (pentru Nevrozele sexuale ale părinților noștri), Premiul pentru cel mai bun dramaturg al anului 2015 la Festivalul de la Mülheim, Berliner Literaturpreis (2013), Solothurner Literaturpreis (2014), Schweizer Buchpreis (Premiul elvețian al cărții). A scris în jur de 20 de piese de teatru, nuvele, romane, eseuri. Piesele sale au fost traduse în engleză, franceză, spaniolă, italiană, rusă, letonă, lituaniană, suedeză, maghiară, greacă, română.
Sinopsis
Distribuția: 1 f, 2b
Genul: Psiho-thriller cu accente comice
Vera și Michael sunt un cuplu în prag de divorț; un cuplu care deja s-a separat și care a decis că Rebekka, fiica lor în vârstă de 7 ani, va petrece weekendurile alternativ, cu fiecare dintre ei. Numai că în weekendul care se apropie, mama urmează să plece în Malaga cu iubitul ei, iar tatăl trebuie să fie la Innsbruck, la un congres. În plus, bona are gripă și nu poate sta cu micuța. Așa că Vera decide să-l angajeze pe Alex, fiul unei prietene, să aibă grijă de fiica ei. Această decizie este discutată și disputată îndelung cu Michael, care se arată complet împotriva ideii de a-și lăsa fetița în grija unui băiat de 19 ani. Numai că miza congresului pe de-o parte și dorința intensă de a călători în Malaga, pe de alta, impun în cele din urmă soluția Alex. După discuții minuțioase cu ambii părinți, el rămâne să-și asume rolul de babysitter, contra sumei de 300 de euro. Anunță că pe durata celor 3 zile are să filmeze un scurtmetraj cu fetița, pe care mai apoi o să-l înscrie într-un concurs de short films. Alex este pasionat de estetica cinematografică crudă, fără artificii și fără efecte și urmează să plece în scurt timp la New York, să studieze regia de film.
Weekend-ul se consumă, Vera și Michael se întorc acasă. Dar Rebekka se află în spital, iar singura relatare pe care o avem despre ceea ce s-ar fi putut întâmpla este discursul fracturat al lui Alex, în care pomenește o aventură a lui Pippi Șosețica. Astfel, putem deduce că Rebekka a căzut din copac în timp ce o „juca” pe eroina cărții cu povești (din care îi citesc părinții la culcare), salvând doi copii dintr-un incendiu.
Momentul dificil prin care trec cei doi soți are drept urmare mutarea lui Michael înapoi, în locuința comună. Temporar, ori definitiv – asta rămâne de văzut. La fel și recuperarea fetiței.
Comentariul lui Scora
Cele șase scene ale piesei sunt dispuse în montaj narativ în prima parte și în montaj cronologic în partea a doua. Primele trei se desășoară în interval de două zile, în vreme ce ultimele trei au loc în numai 2 ore și 5 minute. Influența poeticii cinematografice asupra scrisului dramatic al lui Bärfuss e cunoscută. Doar că, în Malaga, filmul ocupă deja un loc mult mai complex.
Spre deosebire de alte texte, însă, această piesă aproape că nu are indicații de autor; nu se precizează decât ziua și ora celor șase scene și nimic altceva. Nimic despre loc, despre situații, acțiuni, stări, atmosferă ori alte categorii pe care, de regulă, dramaturgii le menționează în scrierile lor. Imaginația regizorului este invitată să vadă filmul spectacolului și să completeze informațiile lipsă din desfășurarea acțiunii.
De reținut și contrastul/conflictul între lumea/viața adulților, supuși presiunilor cotidiene (carieră, viață personală) și universul copilului, între principiile lor rigide pe care ei sunt primii care le încalcă (la fel ca-n „Nevroze”). Cu alte cuvinte, tensiunea între real și imaginar. Acesta din urmă e o constantă a dramturgiei elvețianului, care erodează constant și eficient realitatea.
Detalii tehnice
Premiera absolută a avut loc în 2010 la Schauspielhaus Zürich, în regia Barbarei Frey.
Premiera românească a avut loc în mai 2017 la Teatrul Luni de la Green Hours, în regia lui Florin Liță.
Drepturile de reprezentare: Hartmann & Stauffacher, Verlag für Bühne, Film und Fernsehen, Bismarckstraße 36, 50672 Köln, info@hsverlag.com
Drepturile asupra traducerii în limba română: Victor Scoradeț, vicmarsco@yahoo.de
Textul se regăsește și în volumul Lukas Bärfuss, „Nevrozele sexuale ale părinților noștri”, editura Europress, 2016.
Mostră text
Miercuri, ora șaisprezece
VERA Maria e bolnavă.
MICHAEL Nu.
VERA Weekendul ăsta n-are să poată să aibă grijă de Rebecca.
MICHAEL O, Doamne, te rog, nu.
VERA Liniștește-te.
MICHAEL Nu asta, te rog, nu acum.
VERA Poate să vină Alex.
MICHAEL Cum. Asta înseamnă că totul e rezolvat.
VERA Eu am rezolvat totul.
MICHAEL Și de ce nu spui așa de la început.
VERA N-ai pentru ce.
MICHAEL De ce începi prezentând totul ca pe o catastrofă –
VERA Deci –
MICHAEL – pentru ca apoi, după o pauză cât se poate de elaborată, să-mi comunici că nu e absolut nicio catastrofă și că totul e rezolvat.
VERA Michael.
MICHAEL M-ai făcut să mă uit în abisul ăsta absolut intenționat –
VERA Nu mi-ai spus cum ați –
MICHAEL – de ce faci asta –
VERA – cum ați petrecut –
MICHAEL – e o mare răutate.
VERA S-a întâmplat ceva.
MICHAEL Ce să se fi întâmplat.
VERA Rebecca stă în camera ei și se simte ofensată.
MICHAEL Nu are niciun motiv să fie.
VERA Cum ați petrecut după amiaza.
MICHAEL Știi bine că aveam de gând să mergem la bazin.
VERA Dar.
MICHAEL Rebecca n-avea costum de baie.
VERA Dar pregătisem totul.
MICHAEL Dacă tu numești costum de baie acest flecușteț liliachiu, bucățica aia de cârpă, îmi pare rău, dar ăla nu-i un costum de baie. Nu pentru o fetiță de șapte ani.
VERA Chiar ea și l-a ales.
MICHAEL Iar eu mă întreb ce anume este în neregulă.
VERA Tocmai își descoperă –
MICHAEL Ce anume este în neregulă în educația ei.
VERA Tocmai își dezvoltă stilul ei propriu.
MICHAEL O fetiță de șapte ani n-are nevoie de stilul ei propriu.
(…)
Joi, ora șaptesprezece
VERA Când ai avionul.
ALEX Pe opt.
VERA Ultimul tău weekend în patrie.
ALEX Așa s-ar zice.
VERA Emoții.
ALEX De ce.
VERA New York, școala de film, o viață nouă departe de casă.
ALEX Nu-i chiar așa de excitant cum pare.
VERA Pari obosit.
ALEX S-a făcut cam târziu aseară.
VERA Trenul lui Michael pleacă la unșpe. Ar fi bine dacă ai lua-o pe Rebecca de la școală la ora douăspreze.
ALEX La douășpe.
VERA Crezi că reușești.
ALEX Cre’ că da.
VERA Nu-i place dacă o aștepți în clădirea școlii. Îi e rușine. Așa că mai bine rămâi în curte.
ALEX E-n regulă.
VERA Nimic personal.
ALEX Normal.
VERA Vă las bani, așa că la prânz puteți să mergeți la chinezesc.
ALEX Yup.
VERA Că veni vorba – ce mâncați seara.
ALEX Ei ce-i place.
VERA Paste, paste, paste.
ALEX E-n regulă.
VERA Sosuri găsești în frigider.
ALEX Perfect.
VERA Alex. Ai să te descurci, nu-i așa.
ALEX Paste cu sos. Yup, un fleac pentru mine.
VERA Vreau să spun, weekendul cu Rebecca.
ALEX Sigur că mă descurc, absolut.
VERA Rebecca e foarte bucuroasă că rămâne cu tine.
ALEX Normal.
VERA Nu mai vorbește decât de filmul vostru.
ALEX Da, e marfă să filmezi, total marfă.
VERA Nu vă duceți la lac. Ea nu înoată prea bine.
ALEX Nicio grijă. Mi se spune și Alex, castorul.
VERA Castorul.
ALEX Și nu din cauza dinților.
VERA În orice caz, nu vă duceți la lac.
ALEX Oricum n-avem timp de asta. Vineri după masă avem de scris.
VERA Păi parcă voiați să filmați.
ALEX Ce anume îți trebuie pentru un film bun, mister Hitchcock. A good book, a good book, a good book.
(…)
Duminică, ora douăzeci și trei și treizeci.
ALEX Vera.
VERA Ce.
ALEX Nu te speria.
VERA Alex. De unde ai –
ALEX Am văzut lumină.
VERA Ce cauți aici.
ALEX Nu mă lasă s-o văd pe Rebecca. M-au dat afară, individul ăla a vrut chiar să cheme poliția.
VERA Care individ.
ALEX Doctorul ăla.
VERA Ai fost la spital.
ALEX Poți să le spui tu te rog, numai câteva minute să mă –
VERA În ce hal arăți. Hainele tale –
ALEX Am fost în parc.
VERA Tot timpul. Pe vremea asta.
ALEX Poți să-mi scrii o împuternicire sau așa.
VERA O împuternicire.
ALEX Crede-mă că nu stau mult.
VERA Michael trebuie să vină dintr-un moment într-altul. Trebuie să pleci acum.
ALEX El nu e de acord, nu-i așa.
VERA Nu e de acord să ce.
ALEX S-o văd pe Rebecca.
VERA Ia spune-mi, mai ai cumva pastilele –
ALEX El crede probabil că eu sunt vinovat de toată povestea.
VERA Te miră cumva.
ALEX Dar tu. Și tu crezi că –
VERA Habar nu am ce să cred.
ALEX N-o să moară.
VERA Situația nu e bună deloc.
ALEX Știu asta. Crede-mă. Rebecca nu poate să moară.
VERA Alex, ce s-a-ntâmplat.
ALEX Arde un foc, ce luminos e, arde în mii de vâlvătăi. E dansul nostru care-l luminează, el arde pentru noi.
VERA Ce tot spui tu acolo.
ALEX De ce a venit tocmai la mine.
VERA Cine. Rebecca.
ALEX Putea să-l arate altcuiva. Ție. Lui Michael. Oricui. De ce m-a ales pe mine.
VERA Pentru ce te-a ales.
ALEX Nici măcar la chinezesc n-a vrut să meargă. Cică nu ne rămâne timp pentru asta. Am vrut să-i explic ce este un scenariu, regulile, ce merge și ce nu. Dar nici măcar nu mă asculta.
VERA Adică nu ați –
ALEX Pippi Langstrumpf, asta voia ea să fie (…). A jucat totul atât de precis, exact cum e descris în carte, băutul cafelei și pe urmă spartul ceștii, inundarea bucătăriei, iar atunci când domnul Nilsson cade în lac, și-a certat măgarul, o nebunie, trebuia neapărat s-o vezi. Și pe urmă zice, e sâmbătă seara, vreau să ies cu calul, și eu zic, e puțin cam târziu pentru asta. Dar ea insistă (…). E deja întuneric, și domnul Nilsson șade pe Pippi, și Pippi șade pe cal, la un moment dat ajung în orășel și imediat în piața orașului. Iar acolo e casa aia în flăcări. Un foc uriaș, cu vâlvătăi. Oamenii stau în jur, se holbează și se tem, doar Pippi are ochi să vadă frumusețea acestui foc, scânteile care sar în toate părțile și coloana de fum. Până când îi vede pe cei doi băieți în camera de la mansarda casei în flăcări, sus de tot, unde nu ajunge scara de incendiu. Dar ea nu ar fi Pippi dacă n-ar avea o idee. Îi leagă maimuței o funie de coadă, aia o trage în sus în copacul care se află lângă casa aceea. Pippi aduce o scândură de la un șantier din apropiere, o trage cu frânghia până pe creanga cea mai înaltă, și acum, fata cea isteață are o punte până la casă. Un pod îngust, instabil, care trece mult pe deasupra pieței. Ține un băiat sub brațul stâng, pe celălalt sub cel drept, are focul în spate, mulțimea urlă, băieții sunt salvați, dar pentru Pippi nu-i de ajuns, ea dansează peste capetele mulțimii înspăimântate, dansează ca o nebună, pe un singur picior, și în timpul ăsta cântă cântecul ăla.
VERA Nu cumva ați –
ALEX Asta a fost realitate, Vera, înțelegi, asta a fost nenorocita de realitate.
Cum să mai fac eu filme acum, cum să mai povestesc cine știe ce întâmplări inventate. Asta n-a fost ficțiune, asta a fost realitatea, și ea a vrut ca eu să văd asta, ea a vrut ca eu să filmez.